Lirik Lagu Little Silhouette (그림자) - Jinsil (Children of Nobody OST Part 1) dan Terjemahan + Translation
Lirik Lagu dan Artinya Little Silhouette (그림자) - Jinsil (Children of Nobody OST Part 1) + Translation
진실 (Jinsil) – 그림자 (Little Silhouette) Lyrics
Album: Children of Nobody OST Part 1
Genre : OST, Ballad
Release Date : 2018-11-29
Language : Korean
Jinsil – Little Silhouette Hangul
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 뚜루 뚜
뚜 뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜 뚜루 뚜
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 뚜루 뚜
뚜 뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜 뚜루 뚜
불현듯 스쳐 가는 작은 그림자
깊이를 잴 수 없는 상처 어린 눈동자
잡아보려 할수록
어둠 속에 숨어버리고
뒤엉킨 매듭 같은 이 길 끝엔
무엇이 기다릴까
까만 밤 하얗게 지새면
널 닮은 구름도 걷힐까
온 세상을 덮은 너의 슬픔
예에예에에
잡힐 듯 잡히지 않는 너
다시 또 미로 속에 미로
그 작은 그림자
달이 붉으면 내가 널 찾을게
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 뚜 뚜루 뚜
한숨은 별이 되어 밤을 메우고
진실은 먼지 되어 뿔뿔이 흩어지고
아무도 볼 수 없는
어둠 속에 갇혀버렸네
길 뒤엔 다시 길이 시작될 뿐
아픔은 끝이 없네
마지막 노래가 울릴 때
널 닮은 빗물도 비칠까
온 하늘을 적신 너의 눈물
예에예에에
한 번만 나를 봐달라고
한없이 내게 울부짖는
그 작은 그림자
해가 푸르면 내가 널 찾을게
어둔 밤 속에
그을려가는 너 Uh
세상밖으로
나올 수 있도록
I won’t let you down
마지막 노래가 울리면
더이상 아픔은 없을까
온 세상을 적신 너의 눈물
예에예에에
한 번만 나를 봐달라고
한없이 내게 울부짖는
그 작은 그림자
달이 붉으면 내가 널 찾을게
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 루 뚜루 뚜
뚜 뚜 뚜루 뚜
뚜루 뚜 뚜루 뚜
Jinsil – Little Silhouette Romanization
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu ru tturu ttu
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu ttu tturu ttu
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu tturu ttu
ttu tturu ttu ttu tturu ttu
ttu tturu ttu
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu ru tturu ttu
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu ttu tturu ttu
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu tturu ttu
ttu tturu ttu ttu tturu ttu
ttu tturu ttu
bulhyeondeut seuchyeo ganeun jageun geurimja
gipireul jael su eopsneun sangcheo eorin nundongja
jababoryeo halsurok
eodum soge sumeobeorigo
dwieongkin maedeup gateun i gil kkeuten
mueosi gidarilkka
kkaman bam hayahge jisaemyeon
neol talmeun gureumdo geothilkka
on sesangeul deopeun neoui seulpeum
yeeyeee
japhil deut japhiji anhneun neo
dasi tto miro soge miro
geu jageun geurimja
dari bulkeumyeon naega neol chajeulge
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu ru tturu ttu
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu ttu tturu ttu
hansumeun byeori doeeo bameul meugo
jinsireun meonji doeeo ppulppuri heuteojigo
amudo bol su eopsneun
eodum soge gathyeobeoryeossne
gil dwien dasi giri sijakdoel ppun
apeumeun kkeuti eopsne
majimak noraega ullil ttae
neol talmeun bismuldo bichilkka
on haneureul jeoksin neoui nunmul
yeeyeee
han beonman nareul bwadallago
haneopsi naege ulbujijneun
geu jageun geurimja
haega pureumyeon naega neol chajeulge
eodun bam soge
geueullyeoganeun neo Uh
sesangbakkeuro
naol su issdorok
I won’t let you down
majimak noraega ullimyeon
deoisang apeumeun eopseulkka
on sesangeul jeoksin neoui nunmul
yeeyeee
han beonman nareul bwadallago
haneopsi naege ulbujijneun
geu jageun geurimja
dari bulkeumyeon naega neol chajeulge
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu ru tturu ttu
ttu ttu tturu ttu
tturu ttu tturu ttu
[English Translation Lyrics]
Suddenly, a small shadow passed
The depth of those scarred, young eyes can’t be measured
The more I try to hold on
The more it hides in the darkness
Like a tangled knot
At the end of this road
What will be waiting for me?
After this dark night is over
Will the clouds that resemble you go away?
Your sadness covers the entire world
It’s like I can catch you but I can’t
Like a maze inside of a maze
That small shadow
When the moon is red, I’ll find you
My sighs become the stars and fills up the sky
The truth becomes the dust and scatters away
Trapped in this darkness
Where no one can see
Another path behind that path
There’s no end to the darkness
When the last song rings
Will the rain drops that resemble you shine?
Your tears drench the entire sky
Just look at me once
I’m endlessly shouting
That small shadow
When the sun is blue, I’ll find you
In this dark night
You’re vanishing like smoke
So you can come
Out to the world
I won’t let you down
When the last song plays
Will there be no more pain?
Your tears drench the entire world
Just look at me once
I’m endlessly shouting
That small shadow
When the moon is red, I’ll find you
The depth of those scarred, young eyes can’t be measured
The more I try to hold on
The more it hides in the darkness
Like a tangled knot
At the end of this road
What will be waiting for me?
After this dark night is over
Will the clouds that resemble you go away?
Your sadness covers the entire world
It’s like I can catch you but I can’t
Like a maze inside of a maze
That small shadow
When the moon is red, I’ll find you
My sighs become the stars and fills up the sky
The truth becomes the dust and scatters away
Trapped in this darkness
Where no one can see
Another path behind that path
There’s no end to the darkness
When the last song rings
Will the rain drops that resemble you shine?
Your tears drench the entire sky
Just look at me once
I’m endlessly shouting
That small shadow
When the sun is blue, I’ll find you
In this dark night
You’re vanishing like smoke
So you can come
Out to the world
I won’t let you down
When the last song plays
Will there be no more pain?
Your tears drench the entire world
Just look at me once
I’m endlessly shouting
That small shadow
When the moon is red, I’ll find you
[Terjemahan Bahasa Indonesia]
Tiba-tiba, bayangan kecil berlalu
Kedalaman mata-mata muda yang terluka tidak bisa diukur
Semakin aku mencoba bertahan
Semakin banyak ia bersembunyi di kegelapan
Seperti simpul yang kusut
Di ujung jalan ini
Apa yang akan menungguku?
Setelah malam yang gelap ini berakhir
Akankah awan yang menyerupai kamu pergi?
Kesedihanmu meliputi seluruh dunia
Sepertinya aku bisa menangkap kamu tetapi aku tidak bisa
Seperti labirin di dalam labirin
Bayangan kecil itu
Saat bulan berwarna merah, aku akan menemukanmu
Desahku menjadi bintang dan mengisi langit
Kebenaran menjadi debu dan mencerai-beraikan
Terperangkap dalam kegelapan ini
Di mana tidak ada yang bisa melihat
Jalan lain di belakang jalan itu
Tidak ada akhir menuju kegelapan
Saat lagu terakhir berdering
Akankah tetesan hujan yang menyerupai kamu bersinar?
Air matamu membasahi seluruh langit
Lihat aku sekali saja
aku terus berteriak tanpa henti
Bayangan kecil itu
Saat matahari biru, aku akan menemukan kamu
Di malam yang gelap ini
kamu menghilang seperti asap
Jadi kamu bisa datang
Keluar ke dunia
aku tidak akan mengecewakan kamu
Saat lagu terakhir diputar
Apakah tidak akan ada lagi rasa sakit?
Air matamu membasahi seluruh dunia
Lihat aku sekali saja
aku terus berteriak tanpa henti
Bayangan kecil itu
Saat bulan berwarna merah, aku akan menemukanmu
Kedalaman mata-mata muda yang terluka tidak bisa diukur
Semakin aku mencoba bertahan
Semakin banyak ia bersembunyi di kegelapan
Seperti simpul yang kusut
Di ujung jalan ini
Apa yang akan menungguku?
Setelah malam yang gelap ini berakhir
Akankah awan yang menyerupai kamu pergi?
Kesedihanmu meliputi seluruh dunia
Sepertinya aku bisa menangkap kamu tetapi aku tidak bisa
Seperti labirin di dalam labirin
Bayangan kecil itu
Saat bulan berwarna merah, aku akan menemukanmu
Desahku menjadi bintang dan mengisi langit
Kebenaran menjadi debu dan mencerai-beraikan
Terperangkap dalam kegelapan ini
Di mana tidak ada yang bisa melihat
Jalan lain di belakang jalan itu
Tidak ada akhir menuju kegelapan
Saat lagu terakhir berdering
Akankah tetesan hujan yang menyerupai kamu bersinar?
Air matamu membasahi seluruh langit
Lihat aku sekali saja
aku terus berteriak tanpa henti
Bayangan kecil itu
Saat matahari biru, aku akan menemukan kamu
Di malam yang gelap ini
kamu menghilang seperti asap
Jadi kamu bisa datang
Keluar ke dunia
aku tidak akan mengecewakan kamu
Saat lagu terakhir diputar
Apakah tidak akan ada lagi rasa sakit?
Air matamu membasahi seluruh dunia
Lihat aku sekali saja
aku terus berteriak tanpa henti
Bayangan kecil itu
Saat bulan berwarna merah, aku akan menemukanmu
Belum ada Komentar untuk "Lirik Lagu Little Silhouette (그림자) - Jinsil (Children of Nobody OST Part 1) dan Terjemahan + Translation"
Posting Komentar