Lirik Lagu Glass (유리) - MeloMance dan Terjemahan + Translation
Lirik Lagu dan Artinya Glass (유리) - MeloMance + Translation
멜로망스 (MeloMance) – 유리 (Glass) Lyrics
Album: WHY : 당신이 연인에게 차인 진짜 이유 OST – Part 2
Genre : OST, Ballad
Release Date : 2018-11-29
Language : Korean
MeloMance – Glass Hangul
모든 게 멈춰버린 곳
희미한 기억 붙잡고
부서진 조각들 모아
하나둘 맞춰 갈 때쯤
Why 너를 만났어
사라진 그 날의 모습
변한 건 없었어
난 그 길 위에 서서
만들었어 그 순간을
온전한 유리로 말야
행복했던 추억 담아
투명하게 비치는 틀 안에
까맣게 타버린 아픔
조금씩 모아 털어 낼 때에
Why 너를 만났어
사라진 그 날의 모습 변한 건 없었어
난 그 길 위에 서서
만들었어 그 순간을
온전한 유리로 말야
자그만 상처에도
금이 가지 않는 세상에 하나뿐인
I wanna make you real fine
I wanna make you real light
I wanna make you real bright
I wanna make you real light
I wanna make you real mine
I wanna make you real shine
Always you
난 너를 보내고
마지막 사랑의 끝을 이 속에 가두고
넌 이제 사라지고
다시는 깨지지 않을
유리만 놓여져 있네
MeloMance – Glass Romanization
modeun ge meomchwobeorin gos
huimihan gieok butjapgo
buseojin jogakdeul moa
hanadul majchwo gal ttaejjeum
Why neoreul mannasseo
sarajin geu narui moseup
byeonhan geon eopseosseo
nan geu gil wie seoseo
mandeureosseo geu sunganeul
onjeonhan yuriro marya
haengbokhaessdeon chueok dama
tumyeonghage bichineun teul ane
kkamahge tabeorin apeum
jogeumssik moa teoreo nael ttaee
Why neoreul mannasseo
sarajin geu narui moseup byeonhan geon eopseosseo
nan geu gil wie seoseo
mandeureosseo geu sunganeul
onjeonhan yuriro marya
jageuman sangcheoedo
geumi gaji anhneun sesange hanappunin
I wanna make you real fine
I wanna make you real light
I wanna make you real bright
I wanna make you real light
I wanna make you real mine
I wanna make you real shine
Always you
nan neoreul bonaego
majimak sarangui kkeuteul i soge gadugo
neon ije sarajigo
dasineun kkaejiji anheul
yuriman nohyeojyeo issne
[English Translation Lyrics]
In a place where everything stops
I’m holding onto the faded memories
Gathering up the broken pieces
Right when I was about to put them together
Why, I met you
You disappeared that day but nothing has changed
I stood on that road
And created that moment, completely from glass
Putting in all the happy memories
Inside the clear reflections
There was the blackened and burnt pain
When I gathered them and brushed them off
Why, I met you
You disappeared that day but nothing has changed
I stood on that road
And created that moment, completely from glass
Even at the smallest scars
The world won’t crack
You’re my one and only
I wanna make you real fine
I wanna make you real light
I wanna make you real bright
I wanna make you real light
I wanna make you real mine
I wanna make you real shine
Always you
After I let you go
I trapped the end of this last love inside
Now you have disappeared
Only glass that won’t ever break is laid out here
I’m holding onto the faded memories
Gathering up the broken pieces
Right when I was about to put them together
Why, I met you
You disappeared that day but nothing has changed
I stood on that road
And created that moment, completely from glass
Putting in all the happy memories
Inside the clear reflections
There was the blackened and burnt pain
When I gathered them and brushed them off
Why, I met you
You disappeared that day but nothing has changed
I stood on that road
And created that moment, completely from glass
Even at the smallest scars
The world won’t crack
You’re my one and only
I wanna make you real fine
I wanna make you real light
I wanna make you real bright
I wanna make you real light
I wanna make you real mine
I wanna make you real shine
Always you
After I let you go
I trapped the end of this last love inside
Now you have disappeared
Only glass that won’t ever break is laid out here
[Terjemahan Bahasa Indonesia]
Di tempat di mana semuanya berhenti
aku memegang kenangan pudar
Mengumpulkan potongan-potongan yang rusak
Tepat ketika aku akan menyusunnya
Kenapa, aku bertemu denganmu
kamu menghilang hari itu tetapi tidak ada yang berubah
aku berdiri di jalan itu
Dan menciptakan momen itu, sepenuhnya dari kaca
Menempatkan semua kenangan indah
Di dalam refleksi yang jelas
Ada rasa sakit yang menghitam dan terbakar
Ketika aku mengumpulkan mereka dan menepisnya
Kenapa, aku bertemu denganmu
kamu menghilang hari itu tetapi tidak ada yang berubah
aku berdiri di jalan itu
Dan menciptakan momen itu, sepenuhnya dari kaca
Bahkan pada bekas luka terkecil sekalipun
Dunia tidak akan retak
kamu adalah milik aku satu-satunya
Aku ingin membuatmu baik-baik saja
aku ingin membuat kamu benar-benar terang
Aku ingin membuatmu sangat cerah
aku ingin membuat kamu benar-benar terang
Aku ingin menjadikanmu milikku yang sebenarnya
aku ingin membuat kamu bersinar nyata
Selalu kamu
Setelah aku melepaskanmu
aku menjebak akhir dari cinta terakhir ini di dalam
Sekarang kamu telah menghilang
Hanya kaca yang tidak akan pernah pecah tertata di sini
aku memegang kenangan pudar
Mengumpulkan potongan-potongan yang rusak
Tepat ketika aku akan menyusunnya
Kenapa, aku bertemu denganmu
kamu menghilang hari itu tetapi tidak ada yang berubah
aku berdiri di jalan itu
Dan menciptakan momen itu, sepenuhnya dari kaca
Menempatkan semua kenangan indah
Di dalam refleksi yang jelas
Ada rasa sakit yang menghitam dan terbakar
Ketika aku mengumpulkan mereka dan menepisnya
Kenapa, aku bertemu denganmu
kamu menghilang hari itu tetapi tidak ada yang berubah
aku berdiri di jalan itu
Dan menciptakan momen itu, sepenuhnya dari kaca
Bahkan pada bekas luka terkecil sekalipun
Dunia tidak akan retak
kamu adalah milik aku satu-satunya
Aku ingin membuatmu baik-baik saja
aku ingin membuat kamu benar-benar terang
Aku ingin membuatmu sangat cerah
aku ingin membuat kamu benar-benar terang
Aku ingin menjadikanmu milikku yang sebenarnya
aku ingin membuat kamu bersinar nyata
Selalu kamu
Setelah aku melepaskanmu
aku menjebak akhir dari cinta terakhir ini di dalam
Sekarang kamu telah menghilang
Hanya kaca yang tidak akan pernah pecah tertata di sini
Belum ada Komentar untuk "Lirik Lagu Glass (유리) - MeloMance dan Terjemahan + Translation"
Posting Komentar